Poema de Interstellar / del Poeta Gales Dylan Thomas (1951.)

Insterstellar (2014)



No entres dócilmente en esa noche quieta.


The lines are actually taken from the poem "Do not go gentle into that good night" written by Welsh poet Dylan Thomas in 1951.

He wrote this poem for his dying father. The poem asserts that old men at the ends of their lives should resist death as strongly as they can. In fact, they should only leave this world kicking and screaming, furious that they have to die at all.


The same is the scenario in the movie. The earth is about to come to an end and Dr. Brand uses these lines to motivate the scientists alongside him to fight for survival. Although the end is inevitable, do what it takes to delay it.

-------------------

No entres dócilmente

En esa noche inquieta


La vejez debería delirar y arder cuando se cierra el día;

Rabia, rabia, contra la agonía de la luz.

Aunque los sabios al morir entiendan que la tiniebla es justa,

porque sus palabras no ensartaron relámpagos

no entran dócilmente en esa noche quieta.

Los buenos, que tras la última inquietud lloran por ese brillo

con que sus actos frágiles pudieron danzar en una bahía verde

rabian, rabian contra la agonía de la luz.

Los locos que atraparon y cantaron al sol en su carrera

y aprenden, ya muy tarde, que llenaron de pena su camino

no entran dócilmente en esa noche quieta.

Los solemnes, cercanos a la muerte, que ven con mirada deslumbrante

cuánto los ojos ciegos pudieron alegrarse y arder como meteoros

rabian, rabian contra la agonía de la luz.

Y tú mi padre, allí, en tu triste apogeo

maldice, bendice, que yo ahora imploro con la vehemencia de tus lágrimas.

No entres dócilmente en esa noche quieta.

Rabia, rabia contra la agonía de la luz.




---------------

Do not go gentle into that good night, 

Old age should burn and rave at close of day; 

Rage, rage against the dying of the light. 


Though wise men at their end know dark is right, 

Because their words had forked no lightning they 

Do not go gentle into that good night. 


Good men, the last wave by, crying how bright 

Their frail deeds might have danced in a green bay, 

Rage, rage against the dying of the light. 


Wild men who caught and sang the sun in flight, 

And learn, too late, they grieved it on its way, 

Do not go gentle into that good night. 


Grave men, near death, who see with blinding sight 

Blind eyes could blaze like meteors and be gay, 

Rage, rage against the dying of the light. 


And you, my father, there on that sad height, 

Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray. 

Do not go gentle into that good night. 

Rage, rage against the dying of the light.


by Dylan Thomas


–--------------



No comments:

Post a Comment